شعر خواني : پرواز پايه نهم

توضيحات كامل درس فارسي پايه هاي هفتم و هشتم و نهم

شعر خواني : پرواز پايه نهم

۱۳۴ بازديد

                                                                                                                                        پرواز

 

قالب شعر: اين شعر محتوايي قطعه مانند دارد .امّا از نظر ساختار به غزل نزديك.  اين شعر اساسا مضموني اجتماعي دارد .

كرم در اين شعر نماد  خود شاعر يا هر انسان متفّكر و جستجوگر است كه از زندگي روزمرّه خويش به تنگ آمده و در تلاش و تكاپو ست تا با حركتي نو خود را رها كند و مرغ نماد انسان هايي است كه با وجود توانايي و خلاقّيت  ( قدرت پرواز كردن )، جرات نو شدن را در زندگي ندارندو براي آن تلاش و كوشش نمي كنند .

به اين گونه از شعر كه در آن شاعر ، از زبان دو يا چند شخصّيت كه در مقابل يك ديگر قرار مي گيرند؛ سخن بگويد و صفات هر يك را از زبان آن ها بيان كند ، مناظره مي گويند.

  1- در پيله تا به كي بر خويشتن تني                                     پرسيد كرم را ، مرغ از فروتني

لغات واصطلاحات : پيله : محفظه اي كه نوزاد برخي حشرات دور خود مي تند / تني : تنيدن ، تار بافتن كرم ابريشم يا عنكبوت/ فروتني : در اين جا مراد « كم كاري و تنبلي مرغ » است .

نكات دستوري : مرغ نهاد مصرع دوم است ./  «را» به معني « از» است بنابراين كرم نقش متمّمي مي گيرد .

معناي بيت : مرغ با تنبلي از كرم پرسيد ، تا كي در خانه ( پيله ) تار مي بافي ؟

2-  تا چند منزوي در كنج خلوتي                                     در بسته تا به كي در محبس تني

لغات واصطلاحات : منزوي : آن كه از مردم كناره گيرد / دربسته : حبس شده ، زنداني  /  محبس تن اضافه تشبيهي بليغ است .

معناي بيت :.اي كرم تا چه وقت در كنج تنهايي گوشه نشيني اختيار مي كني و از مردم كناره مي گيري ؟ تا چه وقت اسير جسم خاكي خود هستي ؟

3- در فكر رستنم پاسخ بداد كرم                                     خلوت نشسته ام  زين روي منحني

معناي بيت : كرم پاسخ بداد ، در فكر رهايي و پرواز مي باشم ، به اين خاطر خلوت و تنهايي اختيار كردم تا خميده شدم ( رستن يعني دل كندن از دنيا و پرواز آسماني مراد است .)

4- هم سال هاي من پروانگان شدند                               جستند از اين قفس ، گشتند ديدني

لغات واصطلاحات : ديدني : تماشايي  /  « ي» در اين كلمه « ياي »  لياقت است ، يعني شايستگي موصوف خود را مي رساند

معناي بيت : هم سن و سالان من به پروانه مبدّل شدند و از اين قفس ( پيله ) رهايي يافتند و تماشايي شدند .

5- در حبس و خلوتم تا وارهم به مرگ                                      يا پر برآورم بهــر پريدني

لغات واصطلاحات : وارهم : وارستن ، رها شدن ، خلاص يافتن

معناي بيت در زندان تن خود خلوت اختيار كردم تا با مرگ ،رهايي و خلاصي يابم يا منتظرم پر در آورم و با شايستگي پرواز كنم .

6- اينك تو را چه شد كاي مرغ خانگي                             كوشش نمي كني  ، پري نمي زني

معناي بيت : اي مرغ خانگي براي تو چه اتّفاقي رخ داده است كه نه در فكر پرواز هستي و نه تلاش مي كني /

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.